Ezequiel Esquenazi

EZEQUIEL ESQUENAZI

 

He graduated as Composer in the Alberto Ginastera Academy, in Morón (Buenos Aires, Argentina). He studied composition with Jorge Sad Levi. He wrote music for orchestra, ensemble, soloist instruments , electroacustic and mixed works. His music has been played in Argentina, Switzerland, Belgium, France, Chile, México and Spain. He also performs musical improvisation. In 2010 he was granted a scholarship at the Investigation and Musical production Laboratory (LIPM, Buenos Aires, Argentina). In 2011 Destellos foundation (Argentina), Motus foundation (France) and Phonos foundation awarded him the Second prize for his work “Caída, memoria y restitución” (Fall, memory and restitution). At present , hi is coordinating the production of the contemporary music Festival Nuevas músicas por la Memoria (New Music for memory), in Buenos Aires, Argentina.

// Español

Profesor de composición por el conservatorio de música de Morón (Argentina), improvisador. Estudió composición con el compositor Jorge Sad Levi. Compuso piezas para orquesta, ensambles, instrumentos solistas, electroacústicas y mixtas. Sus obras fueron estrenadas y programadas en festivales de Argentina, Suiza, Bélgica, Francia, Chile, Méjico y España. Durante 2010 fue becario en el Laboratorio de Investigación y Producción Musical de Buenos Aires. En 2011 su pieza electroacústica “Caída, memoria y restitución” recibió el segundo premio en el concurso organizado conjuntamente por las fundaciones Destellos (Argentina), Motus (Francia) y Phonos (España). Actualmente es coordinador de producción del festival de Música Contemporánea “Nuevas Músicas por la Memoria”.

 

AN INTERVIEW WITH EZEQUIEL ESQUENAZI FOR THE ALBUM “CONFLICTOS CON LA METÀFORA”

 

1 Comment

  1. EZEQUIEL ESQUENAZI ES UN MUY TALENTOSO ARTISTA , COMPOSITOR É IMPROVISADOR . SU OBRA ( VALIOSÍSIMA DE POR SÍ ) ESTÁ DESTINADA A CONVERTIRSE EN UN ÍCONO DE LA HISTORIA DE LA MÚSICA UNIVERSAL .

Les commentaires sont fermés.